Дисципліни

Англійська мова

Теорія мовної комунікації / Theory of Language Communication (англійською мовою)

Навчальна дисципліна спрямована на засвоєння основних понять і категорій мови як засобу комунікації та на вивчення сучасних теорій мовної комунікації у сфері міжособистісного спілкування, спілкування в групі та в організації, медійної та міжкультурної комунікації. Дисципліна передбачає формування професійної лінгвістичної компетенції: володіння понятійним апаратом у теорії комунікації, вміння розрізняти типи дискурсів, типи мовленнєвих актів, тактик і стратегій спілкування, аналізувати мультімодальні дискурси, соціокультурні чинники та розмаїття засобів комунікації, а також здатність застосовувати набуті знання у практичній діяльності та наукових дослідженнях.

Комунікативні стратегії/Communication Strategies. English language (англійською мовою)

Мета курсу - формування комунікативних компетенцій студентів на рівні С2 Proficiency згідно CEFR (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment - Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання) на основі активізації та розвитку чотирьох основних навичок (skills), необхідних для успішного спілкування, особливо в академічному та професійному середовищі, а саме: - сприйняття на слух та розуміння мови загального, академічного, та фахового спрямування; - усне мовлення з урахуванням спеціалізованої лексики відповідно до розмовних тем; - розвиток академічного письма; - розвиток навичок ефективних презентацій; - володіння ефективними методами читання та аналізу текстів загального характеру, академічних та за професійним спрямуванням.

Лінгвометодологія/Linguistic Methodology (англійською мовою)

Курс «Лінгвометодологія» є невід᾽ємною складовою підготовки висококваліфікованих фахівців філологів, здатних провадити науково-дослідну діяльність, зокрема інноваційного характеру, у галузі лінгвістики. Лекції та практичні заняття охоплюють таке коло питань: основні поняття лінгвометодології, принципи та методи сучасних лінгвістичних досліджень, основні галузі сучасної лінгвістики та специфіка галузевих досліджень. Значну увагу приділено самостійній роботі, яка дає можливість свідомо підходити до підготовки та засвоєння навчального матеріалу, формує навички наукового пошуку, аналізу матеріалу і є необхідною умовою формування науково-дослідницької компетенції філолога.

Редагування перекладу/Translation Editing (англійською мовою)

Дисципліна «Редагування перекладу» забезпечує формування знань із основ редагування перекладних текстів (друготворів) у студентів для застосування їх у розв’язанні професійних завдань та у повсякденній філологічній, зокрема редакторській, практиці, а також — перекладацьких видах діяльності; курс забезпечує поглиблення загальнонаукової, лінгвістичної, перекладознавчої і соціокультурної компетенції студентів; формування когнітивної компетенції студентів у взаємозв’язку з іншими видами компетенцій; формування позитивного ставлення студентів до редагування різножанрових перекладних текстів; розвиток здатності студентів до оцінки та аналізу редакторських стратегій, що допоможе їм успішно здобути високу кваліфікацію і стане передумовою їх подальшого професійного росту; формування професійної компетенції студентів шляхом ознайомлення їх із різними теоретичними засадами процесу редагування, теоретичними аспектами методів, способів і прийомів проведення відповідних видів діяльності та забезпечує залучення студентів до виконання професійно орієнтованих завдань, пов’язаних із критичною оцінкою перекладів; у формуванні вмінь наукового спілкування та полілогу, необхідних для повноцінного функціонування як у навчальному середовищі, так і за його межами.

Науковий переклад/Scientific Translation (англійською мовою)

Курс «Науковий переклад» входить до блоку дисциплін професійної і практичної підготовки і передбачає формування лінгвістичних, комунікативних та професійних компетентностей у слухачів через їх залучення до обговорення базових теоретичних основ та виконання професійно орієнтованих завдань для формування умінь і вмінь письмового наукового перекладу з англійської мови на українську і навпаки. Під час лекційних і семінарських занять розглядатимуться питання, які стосуються цілей і завдань наукового перекладу, проблематики еквівалентності та якості перекладу, роль творчості та індивідуального стилю перекладача, межі експертних знань і можливості самопідготовки до наукового перекладу, робота з науковою термінологією, врахування екстралінгвальних факторів під час виконання перекладу, допоміжні технічні та довідкові ресурси перекладача наукової літератури.

Білінгвізм у сучасному світі/Bilingualism in Contemporary Word (англійською мовою)

Мета дисципліни - сформувати ґрунтовні уявлення про сучасний стан розвитку лінгвістичних досліджень у сфері білінгвізму. Це передбачає ознайомлення з базовими категоріями, поняттями і дотичними положеннями соціолінгвістики, основними проблемами відношень між мовою та мовленнєвою ситуацією, мовою та культурою, мовою та освітою, розрізнення понять двомовності, білінгвізму, диглосії, а також мови-посередника, інтерференції, впливу різних факторів, зокрема комунікативної ситуації, на вибір мови, поняття соціолінгвістичної особистості та потенційні політичні й історичні наслідки білінгвізму. Навчальний зміст курсу «Білінгвізм у сучасному світі» спиратиметься також на основи теорії міжкультурної комунікації та теорій вивчення іноземних мов. Навчальний матеріал курсу залучатиме приклади білінгвізму в сучасному світі, зокрема в англомовних країнах, а також історичні етапи розвитку білінгвізму.

Комунікативні стратегії/Communication Strategies. English language (англійською мовою)

Мета курсу - формування комунікативних компетенцій студентів на рівні С2 Proficiency згідно CEFR (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment - Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання) на основі активізації та розвитку чотирьох основних навичок (skills), необхідних для успішного спілкування, особливо в академічному та професійному середовищі, а саме: - сприйняття на слух та розуміння мови загального, академічного, та фахового спрямування; - усне мовлення з урахуванням спеціалізованої лексики відповідно до розмовних тем; - розвиток академічного письма; - розвиток навичок ефективних презентацій; - володіння ефективними методами читання та аналізу текстів загального характеру, академічних та за професійним спрямуванням.

Лінгвістичні аспекти риторики/Linguistic Aspects of Rhetoric (англійською мовою)

Курс “Лінгвістичні аспекти риторики” закладає основи для подальшого розвитку мовної й мовленнєвої компетенції студентів, розвиває аналітичний підхід до процесу публічної комунікації, формує і вдосконалює техніку мовлення, забезпечує розвиток навичок правильного, свідомого, ефективного спілкування у глобалізованому культурному просторі, закладає фундамент професіоналізму фахівця гуманітарної сфери. Курс розрахований на студентів магістерських програм, які здобувають фах філолога, і буде корисний з погляду розвитку навичок критичного фахово орієнтованого мислення. Підвищення загальнокультурного рівня сучасної освіченої людини, яка володіє усіма виявами усної і писемної творчості, та забезпечення ефективного спілкування на рівні вимог сьогодення.

Комунікативні стратегії/Communication Strategies. English language (англійською мовою)

Мета курсу - формування комунікативних компетенцій студентів на рівні С2 Proficiency згідно CEFR (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment - Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання) на основі активізації та розвитку чотирьох основних навичок (skills), необхідних для успішного спілкування, особливо в академічному та професійному середовищі, а саме: - сприйняття на слух та розуміння мови загального, академічного, та фахового спрямування; - усне мовлення з урахуванням спеціалізованої лексики відповідно до розмовних тем; - розвиток академічного письма; - розвиток навичок ефективних презентацій; - володіння ефективними методами читання та аналізу текстів загального характеру, академічних та за професійним спрямуванням.

Когнітивна лінгвістика/Cognitive Linguistics (англійською мовою)

Навчальна програма з курсу «Когнітивна лінгвістика» розроблена на основі вимог до професійної підготовки освітньо-кваліфікаційного рівня маґістра з дисциплін лінгвістичного циклу. Курс розрахований на студентів першого року навчання спеціальності «Філологія (германські мови та літератури (переклад включно)» та викладається англійською мовою. Навчальна дисципліна «Когнітивна лінгвістики» передбачає формування професійної лінгвістичної компетенції: володіння понятійним апаратом із теорії когнітивної лінгвістики, вміння розрізняти підходи категоризації та концептуалізації, типи концептів, ментальних репрезентацій, картин світу та глибинних форм, визначати та аналізувати концептуальну метафору, політичну метафору, а також здатність застосовувати набуті знання у практичній діяльності та наукових дослідженнях.

Основи наукової комунікації/Basics of Academic Communication (англійською мовою)

Навчальна дисципліна «Основи наукової комунікації» є важливою складовою частиною вивчення англійської мови на маґістерських програмах НаУКМА. Вона дає можливість оволодіти навичками, потрібними для наукової (академічної) роботи, що є важливим компонентом підготовки фахівців вищої кваліфікації. Курс буде корисний для студентів маґістерських програм будь-якої спеціальності. Значення курсу полягає у надбанні студентами знань з усної та письмової наукової англомовної комунікації, що здійснюється в безпосередньому зв’язку з підготовкою за основними освітньо-кваліфікаційними вимогами до випускників та з залученням міждисциплінарних зв’язків за певною професійною спеціалізацією.

Основи семіотики/Introduction to Semiotics (англійською мовою)

У рамках курсу будуть представлені основи семіотики та огляд сучасного розвитку семіотичних ідей. Семіотика розглядається як одна з фундаментальних основ для гуманітарних досліджень. Програма курсу передбачає аналіз різноманітних сфер семіотики, зокрема семіотики культури й мистецтва, невербальної семіотики, семіотики сучасних сфер життя, зокрема реклами і моди, а також проблем походження мови. Слухачі курси отримають практичний досвід комунікативного аналізу, практичного дослідження знаків різної природи, знакових систем та знакових ситуацій.

Критичне читання/Critical Reading (англійською мовою)

Курс розрахований на студентів магістерських програм НаУКМА. Процес навчання критичному читанню має на меті поглиблене оволодіння основними загальними та специфічними академічними навичками читання, такими як intensive, extensive, speed, skimming & scanning reading у поєднанні з поглибленим аналізом структури наукового тексту та розвитком необхідного вокабуляру.

Сучасна мовна парадигма всесвітніх варіантів англійської мови/Contemporary Linguistic Paradigm of World English Variants (англійською мовою)

Функціонуючи в різноманітних мультилінгвокультурних контекстах, англійська мова має здатність адаптуватися до локальних лінгвокультур, репрезентуючи багату соціолінгвістичну історію, мультилінгвокультурні ідентичності, множинні норми використання та засвоєння. Метою навчальної дисципліни “Сучасна мовна парадигма всесвітніх варіантів англійської мови / Contemporary Linguistic Paradigm of World English Variants” є дослідження варіантів англійської мови в рамках підходу World Englishes. Дисціплина дозволяє зрозуміти англійську мову як поліетнічну, поліваріантну мову. Магістранти оволодівають новітньої інтегрованої методологією дослідження варіантів англійської, яка враховує як етнолінгвокультурні фактори локальної лінгвокультури, так і чинники глобальної лінгвокультури, та вивчають особливості регіональних варіантів англійської мови.